Ударения в письменном тексте не увидишь, нужно обрабатывать записи устной речи и проводить масштабные опросы: так мы узнаем, что рекомендованное словарями «ноутбу́к» чаще стало заменяться более «английским» «но́утбук».
???
Меняется и начальная форма слова. Многие образованные люди сейчас возмущаются обилием уменьшительных, особенно в речи официантов, продавцов или, например, парикмахеров: «Салатики нести?», «Вот эту модельку показать?», «Височки подровнять?» А между тем лингвисты знают, что многие слова, которые сейчас нам кажутся абсолютно нейтральными, когда-то тоже были уменьшительными. Выдающийся ученый, академик Андрей Зализняк приводит множество таких примеров. В древнерусском языке говорили «буда», «миса», «пряга», «лава» — сейчас «будка», «миска», «пряжка», «лавочка». Мы и теперь наблюдаем такие изменения: в современном языке говорят не «шнуры для ботинок», а «шнурки», не «ремень для часов», а «ремешок», не «шапка для душа», а «шапочка» — и это, кажется, никого не раздражает.
В современном языке говорят "шейка" или "яички" и это тоже никого не раздражает, но смысл меняется.