Гиркин - монорхист.
http://impressionist1877.tripod.com/Pissarro-Red_Roofs_1877.jpg
Ростелеком не дает смотреть Писсарро.
Жил в XIX веке в Москве один юродивый Иван Яковлевич Корейша. Времена были уже цивилизованные, поэтому жил он, как и полагается, в психушке. Был весьма известным персонажем, упоминался Толстым, Островским, Достоевским, Лесковым и т.п. В фильме "Женитьба Бальзаминова" фраза маменьки «…Солидные–то люди, которые себе добра–то желают, за всякой малостью ездят к Ивану Яковличу, в сумасшедший дом, спрашиваться; а мы такое важное дело да без совета сделаем!» тоже про него.
А теперь, собственно, амбула. Копипаста из книги И.Г.Прыжова "26 московских лже–пророков, лже–юродивых, дур и дураков"
Еще при жизни Ивана Яковлевича, когда он лежал недвижим, а из–под него текло, служителям ведено было посыпать пол песком. Этот–то песок, намоченный из–под Ивана Яковлевича, поклонницы его собирали и уносили домой, и песочек от Ивана Яковлевича стал оказывать врачебную силу. Когда же умер он, то многие приходили издалека и покупали песочек у сторожей. Песочек стал истощаться, а цена ему возросла, и вот прозорливые сторожа носили песок со двора, мочили его уж из–под себя и продавали, но, несмотря на всё это, сила в песочке оставалась та же самая. Одна из таких–то поклонниц, купившая песочек, вылечила им своего сына, ребенка. Разболелся у ребенка животик, мать и дала ему в кашке полложечки песочку, и ребенок выздоровел.
Скорбная весть о смерти его быстро пронеслась по всем концам Москвы: множество поклонников спешило к нему из–за Яузы, из Таганки, из Замоскворечья, и все несли ему уксусу, спирту, духов, масел для умащения его тела. Два дня стоял он в своей комнате, и масса народа не отходила от него, прикладывалась к нему и помазывала его для уничтожения появившегося зловония. Благоразумные же поклонники, опасаясь, что от усердного натирания труп окончательно испортится, сочли нужным вынести его в часовню.
Из опасения, чтоб не украли тело Ивана Яковлевича, стоявшее в часовне, сначала приставили к нему сторожа, а потом внесли в церковь, откуда уже никак нельзя было его украсть. Во все это время шли дожди и была везде страшная грязь, но, несмотря на то, во время перенесения тела из квартиры в часовню, из часовни в церковь, из церкви на кладбище женщины, девушки, барышни в кринолинах падали ниц, ползали под гробом, ложились по дороге, чтоб над ними пронесли гроб. Принесли его в церковь.
Вату, которой заткнуты были у покойника нос и уши, после отпевания делили на мелкие кусочки. Наконец, многие приходили к гробу с пузырьками и собирали в них ту влагу, которая текла из гроба. Должно думать, что и эта влага будет оказывать целебное действие на детей. Срачицу, в которой умер Иван Яковлевич, разорвали на кусочки. Пришли солдаты его обмывать, но женщины вытолкали солдат вон, как недостойных, и сами его обмыли, и ту воду, которой обмывали, тут же выпили.
Некоторые изуверы, по уверению многих, отгрызали лаже щепки от гроба. Бабы провожали гроб воем и причитаниями: «На кою ты нас, батюшко Иван Яковлевич, оставил, покинул сиротинушек (это слово пелось и тянулось таким тоном, что звенело в ушах), кто нас без тебя от всяких бед спасет, кто на ум–разум наставит, батюшка–а–а?» Многие ночевали около церкви. Долгое время на могиле служили до двадцати панихид в день.
sonder Sonne ähnlich schönen
Как можно перевести эту фразу? Практически не знаю немецкий, поэтому не уверена, правильный ли мне перевод представляется, и не нарушает ли фраза правила грамматики.
знаю только, что sonder здесь в значении (уст., высок.) без, по аналогии с нидерландским zonder.
Давайте введем единицу припекания в 1 зерг и будем оценивать треды.
Inb4: 1 горен = 1 килозерг = 1 миликагами.
Было известно, что есть большая рыба, которую нужно разрезать и приготовить. Не понятно, почему. И эта рыба выглядела как мой кот1. Она была настолько похожа на кот1, что у меня создавалось ощущение, будто это на самом деле кот1, а не рыба. Но это была рыба, точнее, часть огромной рыбы. У нее уже не было хвоста, я видела что ее диаметр больше диаметра кота. Наверное, головы у рыбы тоже не было, иначе она была бы слишком длинной. Возможно, это была злая опасная рыба. На рыбе даже был лист бумаги, на котором было о том, что она - рыба, и ее надо приготовить. Но вот она уже не рыба, а мой кот. Только без половины хвоста, и лежащий почти в микроволновке. Я помню, что кот уже побывал в микроволновке после того как от него отрезали хвост (это ведь сделала я?), поэтому он уже болен, и значит, лучше его окончательно убить. Болезненное решение, но я все еще помню, что кот - это рыба, которая уже мертва. Кот спит. Закрываю микроволновку.
Дальше я иду в гости к человеку, который мне нравится даже больше чем кот1. В автобусе случается небольшая неловкость. За мной в подъезд заходят какие-то шумные люди. Мне кажется, что им нельзя видеть, куда именно я иду. Но они проходят мимо как раз когда я захожу в квартиру, хотя и продолжают идти наверх. Почему они не воспользовались лифтом? В гостях я никого не убиваю, но человек сам тускнеет и умирает. Кажется, об этом я узнаю уже позже. Во сне происходит что-то еще, но это уже не очень важно. Кот1 разбудил меня, и я радуюсь тому что в реале никто не умер. Однако после сна осталось неприятное ощущение, будто произошедшее, ранее совершенно невозможное, теперь как минимум может существовать в моих мыслях.
Почему-то даже заваренный в обычной чашке чай начинает нравиться больше, если перелить его в глиняную. Запах глиняной чашки и ее текстура воспринимаются как нечто приятное. Хотя обычно я предпочитаю гладкие материалы шершавым.
http://dump.bitcheese.net/images/agylofi/dormice.png
Кстати да, по сравнению с ГосДумой с их законопроектом о запрете иностранных слов, наша Фарионша просто ангел во плоти.
Следуя современным форсам, куркуматор обзавелся современным веб-еблом, которое пока поднято тама
Из-за того что там html надо много чего ескейпить и ньлайнить, но мне лень это щас делать.
вот сорцы если кто хочет допилить.
Все активные пользователи бвн приглашаются к тестиорванию.
Фичреквесты are welcome.
Расскажите о том, как вы читали Лакснесса. Если вдруг. Ну или о Туве, если вдруг не. Какое-то подозрительно лиричное настроение. Вероятно, это как-то связано с грядущей защитой.
А теперь бред. Сложно представить, во что превратится моя жизнь, когда я дочитаю Independent People. Никогда еще не читала так медленно. Не хочу ее дочитывать. Конечно, были Гессе и Туве Янссон, но такого мне еще не встречалось. Тем более, я уже читаю ее так долго, что она стала неотъемлемой частью моей жизни. И успела изрядно потрепаться. И даже сфоткаю ее.
І я тоже дурень - сиджу тут з вами, пиздюками, сало їм.
Вопрос выношу в начало поста: расскажите о своих переживаниях, связанных с синестезией.
Синестеты не просто воображают цвета, когда видят цифры или буквы, - они действительно видят этот цвет.
Т.е. черные цифры на бумаге видятся цветными?
Я вижу символы так как они написаны, но с некоторыми ассоциируется определенный цвет, и цифра, написанная не своим и не нейтральным цветом, вызывает неприятные ощущения. Это не синестезия?
Читала интересности про функции мозга, наткнулась на упоминание синестезии, и вдруг подумалось: а не может ли быть синестезии чего-то с эмоциями/состояниями? Это бы многое объяснило. Например, если отвлечься от смысла текста, каждая написанная вручную буква ощущается как личность (за счет уникальной формы). [Хотя сейчас заглянула в тетрадь - не тянет смотреть отдельные буквы. Слова, фразы и абзацы интереснее. А в детстве отдельные символы любила. Может, тогда больше информации могла из них извлечь?] Или это просто обостренное ассоциативное воображение? Пока склоняюсь к ассоциативному вооражению, т.к. замечала закономерности, вроде "сжатые буквы, которые меньше других, напуганы окружающим миром, они противные". Но ведь могут быть и маленькие свободные буквы...
http://dump.bitcheese.net/files/unawefi/IMG_20140530_000013_.jpg
such doge
very sad