Не знаю в курсе ли вы, но в любой стране мире, размером от Вьетнама и больше более одного языка или диалекта. В Таиланде 4 основных форма тайского, но существует пара десятков еще местных диалектов, принципиально отличающиеся во некоторых вопросах. На юге Тайваня в основном говорят на тайваньском, а на севере почти никто его не понимает и юзают мандаринский. Про Китай с его овер сотней диалектов вообще лучше не вспоминать, в Макао за покерным столом была куча китайцев из разных регионов и все общались на ломаном английском, т.к. гораздо понятнее. В США сравнительно тот же язык везде, но почти любой американец может понять из какого ты штата по акценту. Лондонский, айриш и скотландский английский отличаются чуть менее, чем полностью, понимать друг друга для них так же не легко, как русскому читать по-украински. В Италии язык и произношение может меняться каждые 50-100км.
И только в самой большой стране мире от Хабаровска до Калининграда все говорят на одном и том же языке, есть какие-то локальные мемы и понятия, но в целом любые 2 случайных россиянина могут часами общаться на любую тему не ощущая никакого недопонимания. В этом по-моему крупнейшее достижение кровавого совка.